| Commission: Foreign Languages |
|---|
| |
| | Dianaleis Maza Amores, Geraldo D. García Bravo |
 | CLIL experiences in Cuba: expanding our language learning horizons |
| | |
| | Virgen Arelys Ferrer Miyares |
 | Escribir en español: propuesta de curso optativo para estudiantes no hispanohablantes |
| | |
| | June Eyckmans |
 | Fostering L2 idiom learning through copying key words? |
| | |
| | Clara Alina Escalona Falcón, Mercedes Causse Cathcart, Yaneiris Castro Durand |
 | La enseñanza de la conversación en el aula de E/LE. Realidades |
| | |
| | Jorge Luis Herrera Ochoa, Lianne María Herrera Gálvez, Roberquis Rodríguez González |
 | La enseñanza de la pronunciación en apoyo a la comprensión auditiva en la etapa inicial del aprendizaje de la lengua inglesa |
| | |
| | Emmanuel Doerr, Lupe Romero |
 | La evaluación de la comprensión lectora en las lenguas extranjeras del grado de Traducción e Interpretación de la Universidad Autónoma de Barcelona (UAB) |
| | |
| | Eneida Catalina Matos Hernández, Lorna Cruz Rizo |
 | La formación en lenguas extranjeras en la Universidad de Guayaquil: historia, contemporaneidad y visión prospectiva |
| | |
| | Mileidis Quintana Polanco |
 | La programación de una unidad didáctica mediante el enfoque por tareas destinada a estudiantes de español como lengua extranjera (ELE)del nivel de aprendizaje A1 |
| | |
| | Iwona Kasperska |
 | Le rêve mexicain de J.-M.G. Le Clézio: la otredad lingüístico-cultural en sus traducciones al español y el polaco |
| | |
| | Jaime Walter Cañarte Ávila, Ned Quevedo Arnaiz, Nemis García Arias |
 | Learning interaction: a necessity for blended learning |
| | |
Files 11 to 20 from 91