| Commission: Linguistics |
|---|
| |
| | Hui Chuan Lu |
 | Los juegos aplicados en la enseñanza del Español |
| | |
| | Norman Markel |
 | Micropolitics: conversational style as an expression of social superstructure |
| | |
| | Rafael Limia Grajales |
 | Notas acerca de algunos factores discursivos en el análisis de pronombres personales sujeto en el español hablado en Santiago de Cuba |
| | |
| | Juan Ramón Ferrera Vaillant, Yaquelín Cruz Palacios |
 | Notas sobre el uso de los pronombres personales tónicos en hablantes cultos de Santiago de Cuba |
| | |
| | Bertha Piedra Quintero, Estrella Fernández Pérez, Iliana Boza Cedeño, Martha M. Pino Céspedes, Mercedes Ferrera Ángelo, Xiomara Cascaret Soto |
 | Palabras engañosas en la traducción científico-médica. Glosario |
| | |
| | Darío Muñoz Proenza |
 | Plurales propios del genio de la lengua española |
| | |
| | Margaret Lubbers de Quesada |
 | Preterit and imperfect marking in Spanish: a switch ofstrategies |
| | |
| | Augusto Trombetta, Hilda Albano, Mabel Giammatteo |
 | Propuesta metodológica y resultados preliminares de una investigación en lingüística aplicada |
| | |
| | Pilar Repilado Moreno, Teresa Reyes Guerrero |
 | Reflejo de las relaciones socioculturales en el habla de algunas comunidades de Santiago de Cuba |
| | |
| | Arcilio Bonne Bravo, Mercedes Causse Cathcart |
 | Reflexiones en torno a la interrelación entre lengua y cultura |
| | |
Files 81 to 90 from 129