Simposios Internacionales de Comunicación Social

 

 

119,972 usuarios han visitado nuestro sitio.

XIII Simposio Internacional de Comunicación Social

Comisión: Lenguas Extranjeras
 
 Omayda Despaigne Negret
Instructional approach for teaching to read English as a mother tongue to dyslexic children
  
 Ana Maria Barrera Conrad Sackl
Interculturalidad, política y prestigio en traducciones del s. XIX en el Brasil Imperial
  
 Franger Reynaldo, Nerida E. Puentes Álvarez, Pedro L. Puentes Álvarez
Interdisciplinariedad: Los verbos en las Reglas Oficiales del Béisbol
  
 Cristina Victoria Kleinert
Intérpretes sociales en el ámbito de la justicia
  
 Valeria Ravera
La (in)visibilidad del intérprete en los procesos comunicativos: un enfoque pragmático
  
 Ania Arballosa González, Eduardo Pérez Novo, Maritza Arcia Chávez
La competencia sociolingüística: elemento esencial en la formación de traductores e intérpretes en un contexto no nativo
  
 Bertha Elena Díaz Herrera, Ileana Galván Vidal
La creación de sitios Web significativos como resultado del trabajo por proyectos
  
 Críspulo Herrera Medina, Marlenys Madruga Álvarez, Miliaika Herrera Rubio
La dimensión interdisciplinaria en la enseñanza de ELE, una alternativa desarrolladora
  
 Chuan-Chuan Lin
La enseñanza gramatical de Español como LE a nivel básico en las universidades taiwanesas basada en el MCER: cuestiones y sugerencias
  
 Whigman Montoya Deler, Yin Hao
La fraseología de tipo animal en la variante cubana del español. Una reflexión metodológica para la clase de ELE
  
Primero Anterior Siguiente Último

Registros 61 a 70 de 107